m沐野

Sad Song - Parson James

香芋年糕:

看封面就要哭了,,

Now this might sound like a sad song,
这曲调听上去可能有些悲伤,
But I just smile since you moved on,
但是在你离开后我却释然了,
'cause I was lost in pain,
因为爱情曾带给我太多痛苦彷徨,
And frankly you're insane,
而你又是这样疯狂,
And you were no good for me,
你不是我的这杯茶,
And I was no good for you,
我也不是你的那道菜,
Here I go drunk by myself again,
再次独自一人孤单买醉,
Raise another glass to what coulda been,
又举起一杯酒,
Running it back and thinking (Oh my goodness),
思绪飘回从前(天哪),
Reaching for the ceiling and it's gettin low,
头晕目眩感到天花板都在降低,
All this push and pull, should be criminal,
这些推推搡搡都是罪恶的,
Playing it back and thinking (Oh my goodness),
往事再次重现(天哪),
I'm no good at lying and kissing,
我不擅长撒谎也不擅长接吻,
I'm so sick of, so sick of falling in love,
我不想再谈情说爱,
I'm so tired of swinging and missing,
我已经厌倦了分分合合,
I'm no good at, no good at falling in love,
我不是爱情高手,
Now this might sound like a sad song,
这曲调听上去可能有些悲伤,
But I just smile since you moved on,
但是在你离开后我却释然了,
'cause I was lost in pain,
因为爱情曾带给我太多痛苦彷徨,
And frankly you're insane,
而你又是这样疯狂,
And you were no good for me,
你不是我的这杯茶,
And I was no good for you,
我也不是你的那道菜,
Now this might sound like a sad song,
这曲调听上去可能有些悲伤,
But I just smile since you moved on,
但是在你离开后我却释然了,
'cause I was lost in pain,
因为爱情曾带给我太多痛苦彷徨,
And frankly you're insane,
而你又是这样疯狂,
And you were no good for me,
你不是我的这杯茶,
And I was no good for you,
我也不是你的那道菜,
You really got the worst and the best of me,
你见识过我最好和最坏的一面,
This bottle been my church and my therapy,
这杯酒既是我的救赎也是我的抚慰,
Now I'm all alone and I'm thinking (Oh my goodness),
现在我孤单一人开始胡思乱想,
I'm so tired at lying and kissing,
我不擅长撒谎也不擅长接吻,
I'm so sick of, so sick of falling in love,
我不想再谈情说爱,
I'm so tired of swinging and missing,
我已经厌倦了分分合合,
I'm no good at, no good at falling in love,
我不是爱情高手,
Now this might sound like a sad song,
这曲调听上去可能有些悲伤,
But I just smile since you moved on,
但是在你离开后我却释然了,
'cause I was lost in pain,
因为爱情曾带给我太多痛苦彷徨,
And frankly, you're insane,
而你又是这样疯狂,
And you were no good for me,
你不是我的这杯茶,
And I was no good for you,
我也不是你的那道菜,
I'm so sick of lying and kissing,
我不擅长撒谎也不擅长接吻,
Used to be mine, the frame in the fire,
你过去是我心中那团火焰的焰心,
How did you get in my way?
你是怎样闯入我的生活的?
I'm so tired of swinging and missing,
我已经厌倦了分分合合,
Used to be all, but no no no no,
过去你是我的全部,但现在一切都过去了,
There will be no crying today,
从今往后我不会再为你哭泣,
Now this might sound like a sad song,
这曲调听上去可能有些悲伤,
But I just smile since you moved on,
但是在你离开后我却释然了,
'cause I was lost in pain,
因为爱情曾带给我太多痛苦彷徨,
And frankly, you're insane,
而你又是这样疯狂,
And you were no good for me,
你不是我的这杯茶,
And I was no good for you,
我也不是你的那道菜。

评论

热度(17)