m沐野

Love's Strange Ways - Chris Rea

When passion shines her blindin' light on you

当她的热情之光模糊你的视线

You know my friend there's nothin'

你明白自己已经

That you can really do

无法再顾及其他

Just follow on behind her veil of deepest purple haze

只是随着弥漫在她面庞的深紫薄雾

Down

沉入

To love's strange ways

爱的迷幻之中

Drownin' in a laughter as you go

你渐渐沉浸在朦胧的笑语中

Intoxicating laughter that spins you high and low

那醉人的笑声令你如此着迷

Dangerous times are these but oh, so wonderfully new

你已意识到危险,可它又是那么美好而新奇

Laugh along you fool, can't you see they're laughin' at you

那就笑吧,傻瓜,可你没看到他们在嘲笑你吗?

Lost in the haze

迷失在雾中

Of love's strange ways

爱的迷雾之中

Ain't it funny how it turns?

可笑的是爱反复无常

When it's all over, nothing's learned

结束后你一无所有

Just a passion and a fool

仅是记忆中的激情与愚蠢

And a memory that burns

还有记忆带来的灼痛

And that's what you get

这就是你得到的

When you play with love's strange ways

在你不顾一切的迷失在爱中时

月落勿念:

博海蓝枫:

天的那方自在轻盈,你的愉快是无法阻拦的逍遥。
你的明艳在过路时点染了他的空灵,使他惊醒,将你的倩影抱紧,他抱紧的是绵密的忧愁,因为美不能在风光中静止。
他要……
你已飞渡万重的山头,去更广阔的湖海投射影子,更加湛蓝希望的天空世界,在那里,没有怀疑,没有颓废,有的只是心中早已存在的信心和幸福的许诺。

评论

热度(12)